издательская группа
Восточно-Сибирская правда

Уникальное факсимиле

34 тома Лицевого летописного свода Ивана Грозного получила «Молчановка»

Царь-книгу получила в дар библиотека имени И.И. Молчанова-Сибирского. 34 тома факсимильного издания Лицевого летописного свода XVI века, написанного полууставом и переведённого на современный русский язык, пополнили редкий фонд «Молчановки». Этот подарок трудно переоценить – теперь читатели библиотеки получат доступ к книге, которая создавалась для детей Ивана Грозного и в подлиннике практически недоступна.

Факсимильное издание Лицевого летописного свода XVI века, написанного полууставом, было передано Иркутской областной государственной универсальной научной библиотеке имени И.И. Молчанова-Сибирского компанией «Транснефть-восток», выступившей спонсором проекта. Он является частью совместного проекта Благотворительного фонда содействия развитию культуры и Общества любителей древней письменности.

Лицевой летописный свод был создан в XVI веке по указу Ивана Грозного, предназначался для его детей. Свод включал события не только русской, но и мировой истории. Предполагается, что он появился во второй половине XVI века. «Руководил созданием свода митрополит Московии и всея Руси Макарий, образованнейший человек своего времени, – рассказала главный специалист отдела историко-культурного наследия библиотеки Наталья Суханова. – Создавали свод лучшие писцы и иконописцы». Почему свод назывался лицевым? Потому что был иллюстрированным. В тексте более 17 тысяч миниатюр, которые открывают для нас мир, практически утерянный, миниатюры позволяют увидеть исторические сцены и многое понять из истории и культуры того времени. 

Свод включал все источники, от Священного Писания до истории Александра Македонского вплоть до XVI века, в том числе события, связанные с правлением Ивана Грозного. Когда книга была создана, дети Ивана Грозного уже ею не воспользовались. Очень быстро рукопись попала в библиофильские коллекции, к примеру, часть изданий забрали представители рода Голицыных. До революции рукопись хранилась в частных коллекциях. После революции 1917 года её передали в крупные хранилища, и сейчас она находится в Государственном историческом музее, Научной библиотеке РАН, Российской национальной библиотеке. Доступ к рукописи ограничен, учёные практически не могут с ней работать. 

Именно поэтому было задумано факсимильное издание. Факсимиле – это копия, идеально воспроизводящая оригинал вплоть до повреждений и пятен на бумаге. В издании есть перевод на современный русский язык, это было сделано для того, чтобы сделать книгу более доступной для широкого круга читателей. Всего в издании 40 томов, 34 из них уже вышли в свет. На выставке в отделе историко-культурного наследия библиотеки можно увидеть два тома – том № 6 («Земная жизнь Иисуса Христа») и первый том о Руси. 

К этому событию специалисты редкого фонда библиотеки подготовили специальную выставку изданий летописей, хранящихся в «Молчановке». В редком фонде библиотеки нет рукописных летописей, однако хранятся первые издания летописей. К примеру, «Библиотека российская историческая. Содержащая древния летописи и всякия записки, способствующия к объяснению истории и географии российской древних и средних времён». Как известно, самая древняя летопись, дошедшая до наших дней, – Несторова летопись, «Повесть временных лет». Однако существуют разные её списки. В книге, хранящейся в «Молчановке», воспроизведён так называемый Радзивилловский список (Радзивилловская летопись). Радзивилловский список, который еще называли Кёнигсбергским, хранился в семье дворянского рода полководца Великого княжества Литовского воеводы Януша Радзивилла. Только в 1762 году, после семилетней войны рукопись летописи вернулась в Россию. Через пять лет её издали в «Библиотеке российской…». Книга издана гражданским шрифтом, текст передан довольно вольно, ненаучно, однако книга ценна тем, что это первая попытка издать летописи. В «Молчановке» есть и книга, содержащая другой список Несторовой летописи – Архангелогородский. «Ещё одно издание, «Русский временник, сиречь Летописец, содержащий российскую историю», вышедшее в свет в 1790 году, было долгое время загадкой, – говорит Наталья Суханова. – Книгу издали без пре­дисловия, не было указания на то, что это за летопись. В примечании Карамзина к третьему тому «Истории…» было обнаружено, что это текст Костромской летописи. Карамзин пишет, что держал эту рукопись в руках, взял он её из собрания А.И. Мусина-Пушкина и установил, что это была за летопись. Нам же она известна как «Русский временник сиречь Летописец…». Новое факсимильное издание пополнит коллекцию летописей редкого фонда «Молчановки». 

Меценат и председатель правления Общества любителей древней письменности Герман Стерлигов решил вопрос с распространением книги весьма экстравагантно. Он готов был предоставить бесплатную подписку на все 40 томов «Царской книги» любому человеку, однако после предварительно заключённого соглашения, которое, в частности, гласит, что подписавшийся обязан «исправно являться за книгами по мере их выхода». Человек подписывается под словами: «И если лживым окажется моё обещание, то считайте меня псиной смердящей».  

Читайте также

Подпишитесь на свежие новости

Мнение
Проекты и партнеры