издательская группа
Восточно-Сибирская правда

По старинному обычаю

В Музее истории города Иркутска открылась выставка, посвящённая 10-летию студии исторического танца Antiquo More

  • Автор: Юлия ОРЕХОВА

Коллектив с латинским названием существует в Иркутске с весны 2006 года. Преподаватели и танцоры студии занимаются изучением, реконструкцией и популяризацией европейских бальных танцев от позднего Средневековья до конца XIX века. Многие горожане слышали о балах в усадьбе Сукачёва, танцах у драмтеатра и «Молчановки», и многие за истекшие годы смогли лично поучаствовать в разных проектах студии.

Десять лет назад никто в Иркутске не знал о существовавшей в то время творческой студии исторического танца – так называла себя компания энтузиастов, которым хотелось провести когда-нибудь настоящий бал. Не тот, когда только речи и шампанское, и не тот, когда танцуют на оценку и получают призы. А такой – как до революции, когда все участники знают программу и умеют её танцевать, когда все одеты в соответствии с выбранной эпохой, когда вокруг старинный зал, а под ногами – гладкий паркет. Однако первые балы проходили в спортзалах, которые украшались тем реквизитом, что находился дома у участников, под ногами был пол со щелями, в которых вязли каблуки дам, а костюмы нередко изготавливались в последнюю ночь из портьер и недорогого креп-сатина. Сюжетной основой бала становились литературные произведения и любимые кинофильмы. 

Так могло бы продолжаться ещё долго, если бы той самой весной 2006 года участница студии Наталья Юдалевич в поисках точной схемы танца не обнаружила в Интернете информацию о Всемирном фестивале придворного танца Cracovia Danza, который уже в седьмой раз должен был пройти в польском Кракове. Она робко поинтересовалась – а можно ли поучаствовать? Оказалось, можно, и организаторы – придворный балет Cracovia Danza – очень обрадовались участникам из далёкой Сибири. Именно для участия в международном фестивале и было выбрано название на понятном всем европейцам латинском языке, которое означает «По старинному обычаю». Оргкомитет прислал приглашения, польское консульство в Иркутске выдало визы, и четверо иркутян отправились на свой первый в жизни танцевальный фестиваль в Европу.

К тому времени студия уже активно контактировала с подобными коллективами в соседних городах – Красноярске, Новосибирске, Томске, с московскими танцорами и преподавателями. Большинство из них, подобно иркутянам, искало свой путь в историческом танце с нуля – не имея ничего, кроме очень большого желания узнать, научиться и сделать. На волне интереса к старинным танцам появились и российские фестивали. В Петербург и Москву приглашали преподавателей из Европы, до Сибири они по понятным причинам не доезжали, поэтому на танцевальном фестивале «Танцкон» в Новосибирске местные энтузиасты обменивались своими наработками и результатами исследований. В этом смысле иркутским преподавателям, выпускникам ИГУ Александру и Юлии Ореховым, повезло больше – оба они имели к тому моменту ощутимый педагогический опыт и некоторое музыкальное образование, что позволяло на абсолютно нулевой базе вести занятия и добиваться результатов.

И насколько же отличалась картина, увиденная в Европе! Там танцоры не сидели по подвалам и спорт­залам, а выступали на главной площади города, в историческом центре, в королевском замке. Там традиция практически не прерывалась, и её не нужно было восстанавливать с нуля. Там читали источники и восстанавливали по старинным нотам музыку. И там наших танцоров приняли как коллег и единомышленников. А на вопрос «Как же так, нас здесь только четверо, как мы сможем дома передать всё то, что здесь увидели?» арт-директор фестиваля Романа Аньел ответила: «Вы видели. Вы поняли. И сможете рассказать другим».

Так и получилось: увидели сами, попробовали, понравилось, рассказали другим. За десять лет рассказали и показали очень многое и очень многим. В репертуаре студии появились не только понятные всем танцы XIX века, но и танцы красивейшего Ренессанса и сложнейшего Барокко. Преподаватели Александр и Юлия Ореховы получили в Польше хореографическое образование. Нашедшая когда-то информацию о фестивале Наталья Юдалевич перевела со старофранцузского на русский язык два танцевальных учебника – «Оркезографию» Туано Арбо 1589 года издания (на русском языке выпущена в 2013-м) и «Учителя танцев» Пьера Рамо 1725 года (выход книги на русском языке ожидается в текущем году). Поставили и показали несколько танцевальных спектаклей, из них «Король Лир» получил Гран-при шекспировского фестиваля в Иркутске в 2011 году, а «Золушку» возили в 2012 году в Краков коллективом в 18 человек. Стали постоянными и любимыми участниками исторических балов в Вене. Сшили несколько десятков костюмов разных эпох по историческим выкройкам и вы­учили несколько десятков танцев. 

Кто сейчас танцует в коллективе? Да кто угодно. Выступающий состав насчитывает до 30 участников в четырёх направлениях – танцы XIX века, танцы Ренессанса, танцы Барокко, польские народные танцы. Кроме того, работают студийный вокальный ансамбль и группа Sbandieratori – итальянского средневекового жонглирования флагами. Самой юной участнице недавно исполнилось 16, самым старшим – за 50. А участников всех прошедших городских балов уже просто невозможно сосчитать. Студенты, врачи, преподаватели, инженеры, сантехники, научные сотрудники, программисты – словом, обычные иркутяне. Отличающиеся от остальных своей увлечённостью и любовью к истории.

На выставке в Музее истории города имени А.М. Сибирякова можно увидеть разные предметы, имеющие отношение к истории и деятельности студии. Это и костюмы разных эпох, и бальные аксессуары ручной работы, и куклы в исторических костюмах, и книги, по которым реконструируются танцы и шьются костюмы. Фотогалерея рассказывает о балах, концертах и спектаклях, проведённых студией. Выставка будет работать до 22 мая.

[dme:igall/]

Читайте также
Свежий номер
Фоторепортажи
Мнение
Проекты и партнеры
  все
Свежий номер