издательская группа
Восточно-Сибирская правда

Родившаяся заново

  • Автор: Арнольд БЕРКОВИЧ

На сцене Иркутского музыкального театра вновь премьера
и вновь с небольшим интервалом оперетта Жака Оффенбаха.
Несомненно, интерес художественного руководства театра
к основоположнику классической оперетты закономерен:
яркая музыка, содержащая все основные компоненты оперной
партитуры, увлекательная интрига, которая у либреттистов
Оффенбаха всегда строилась на противоборстве народных
представителей с господствующей аристократией — иными
словами, театр в лице произведений Оффенбаха имел всегда
счастливую возможность вдоволь поиграть и всласть попеть.

На сей раз внимание театра привлекла оперетта классика
— «Мадам Фавар». На мой взгляд, «Мадам Фавар» не лучшее
произведение Оффенбаха, в нем отсутствует та чарующая
и легко воспринимаемая мелодика, которая была свойственна
«Периколе», «Орфею в аду» или «Парижской жизни», которые
предшествовали «Мадам Фавар». Думаю, что этим и объясняется
неудачная сценическая карьера этой оперетты: мне известны
только две постановки — одна премьерная в
собственном театре Оффенбаха «Буфф — Паризьен» и Санкт-Петербургской
Александринке, но, может, я и ошибаюсь.

Однако понятен выбор режиссером Н. Печерской практически
неизвестной оперетты — и для города новость, и можно
быть в постановке не обремененной шлейфом виденного
и слышанного. Интрига, заложенная в оперетте либреттистами
А. Дюрю и А. Шиво в переводе Е. Гусевой и Н. Ляховицкой,
просчитываема уже в первом действии и потому зрителю
остается лишь спокойно смотреть как она реализована,
не переживая за героев. Думаю, понимая все это, постановщики
спектакля сделали акцент на создании яркого многокрасочного
зрелища. Этой цели служит разноцветие костюмов (художник
Н.Машарина), яркие световые тона (художник по свету
засл. работник культуры Г. Мельник), пространственная
и столь же мажорная по духу сценография А. Тарасова.

Отдав дань предельной подвижности и шумливости «народных
масс» в первом действии, режиссер Н. Печерская в последующем
концентрирует внимание на сценических персонажах, добиваясь
их легкой, изящной и обаятельной интерпретации. Жюстину
Фавар играет Л. Полякова. За несколько лет ее работы
в музыкальном театре мы смогли оценить разностороннее
дарование и, я бы сказал, сценическую всеядность актрисы.
Ее героические образы привлекают какой-то странно сочетаемой
поверхностной убедительностью (да простят мне читатели
связь этих противоречивых понятий). Вот и в Фавар, казалось
бы, нет никакого психологизма, нет никакого «второго
плана», а очарование женщины налицо, ее поступки забавны,
симпатия обеспечена. У Л. Поляковой хороший голос, она
умеет придать ему крепкое интонационное разнообразие,
и потому несколько примитивно выписанная Фавар (все-таки мне так
кажется) очеловечивается талантом и обаянием актрисы.

Симпатичен и другой основной женский образ оперетты
— Сюзанна. Ее играет актриса Е. Беляева. После ее премьерного
выхода в роли Марицы это вторая большая работа актрисы
в музыкальном театре, что дает право на некоторые обобщения
и размышления о новой актрисе театра. Несомненно Е.
Беляева талантлива, у нее есть оперетточный шарм, есть
та таинственная изюминка театральной женщины, которые
так необходимы в музыкальном, да и, впрочем, в любом
театре. Вот и в роли Сюзанн Е. Беляева привлекательна,
трогательно искренна. Но хотелось бы обратить внимание
и актрисы, и режиссера на руки актрисы, которые не всегда
оправданно сопровождают каждую фразу, каждое слово текста
и становятся неубедительными, и на голос певицы, который
в верхних регистрах обретает неожиданный металлический
оттенок и переходит в крик.

Иркутский зритель всегда симпатизировал В. Попову. Его
герои на сцене, как правило, отличаются если и простотой, то
обязательно с той хитринкой, которая всегда присутствовала
в народных сказочных персонажах. Он всегда неназойливо
убеждает зрителя в реальности своих героев и всего
того, что с ними происходит, и всегда ненавязчиво как
бы подчеркивает, что за все происходящее он ответственности
не несет. Таков и Шарль Фавар: любящий — да, обаятельный
— да, искренний — тоже да, поющий и танцующий легко
и непринужденно.

Недавно театр триумфально отметил бенефис засл. арт.
России В. Яковлева, и артист представил на нем такое
разнообразие движений, интонаций, актерского перевоплощения,
что сегодня, когда я смотрю его работу над образом маркиза
де Понсабле, не могу отказаться от мысли, что все воплощенное
в маркизе я уже видел и хотел бы непременно новенького:
я уверен, что все это есть в творческом арсенале великолепного
артиста. Впрочем, то же самое хотелось бы видеть и в
образе Котиньяка (нар. арт. России Н. Хохолков).

Итак, «Мадам Фавар» Жака Оффенбаха обрела сценическую
жизнь в Иркутском музыкальном театре и искренне хотелось
бы, чтобы нынешние ее «родители», режиссер Н. Печерская
и дирижер Н. Сильвестров, обеспечили бы ее долговременное
благополучие.

Читайте также

Подпишитесь на свежие новости

Мнение
Проекты и партнеры