издательская группа
Восточно-Сибирская правда

Пусть наша встреча повторится!

  • Автор: Арнольд БЕРКОВИЧ

Хабаровский краевой театр музыкальной комедии подходит к финалу своего гастрольного марафона, и это позволило нам посмотреть практически весь гастрольный репертуар, оценить творческий потенциал театра и прийти к некоторым обобщениям.

Хабаровскому театру – восемьдесят лет, так что можно говорить о его творческом долголетии, которое активно поддерживается бережным отношением к избранному жанру, соизмеряемым с новыми увлечениями публики, техническими новациями театра, современным подбором репертуара и нетривиальным осмыслением его. И, вероятно, именно этим объясняется то, что и оперетты, и мюзиклы, и музыкальные комедии, составляющие афишу театра, представляют собой яркое, увлекательное зрелище, азартно воспроизводимое творческой труппой.

Ещё одна удивительная сторона практически всех спектаклей хабаровчан заключается в том, что артисты театра на сцене разыгрывают сюжет их как бы шутя, легко обозначая образные особенности персонажей, становясь единомышленниками зрителей в их домысливании и в определении их нравственной значимости. Это отнюдь не значит, что всё, что играет, скажем, засл. арт. России Денис Желтоухов, похоже друг на друга, как две капли воды. Но в том-то вся и прелесть, что каждый его сценический образ вырастает в человеческую индивидуальность, которую актёр, что называется, выдаёт на-гора, предоставляя нам за его актёрской иронией, розыгрышем, быть может, преувеличением возможность увидеть персонаж живой, обаятельный, самобытный и человечный. Это свойство не только Д. Желтоухова, это, пожалуй, творческое кредо постановочной части театра, ибо прослеживается оно во всех спектаклях, как и отчётливо проявляется в ансамблевости исполнения, что, наверно, не так просто, потому что театр обладает яркими творческими индивидуальностями.

Труппу театра составляет значительный процент народных и заслуженных артистов, и они сегодня, в дни гастролей, убедительно доказали, что почётные звания они получили не за вы-слугу лет, а за творческий рост, за талант, которому доступны все амплуа музыкального театра.

Естественно и закономерно стремление гастролирующего театра удивить нового зрителя своими поисками и открытиями в жанре музыкальной комедии. Мы уже писали о спектакле «Брак по-американски», который сразу отчётливо и убедительно продемонстрировал высокую творческую планку театра. И вот ещё более яркий, ещё более совершенный и неожиданный «Самолёт Вани Чонкина». Этот «деревенский балаган», как обозначено в программке спектакля, написан известным в нашей стране бардом Юлием Кимом и не менее известным композитором Владимиром Дашкевичем по мотивам романа Владимира Войновича «Жизнь и необычные приключения солдата Ивана Чонкина».

Рискуя вызвать гнев литературного и критического цехов, не могу не сказать, что роман Войновича мне откровенно не нравится и я его литературным достижением не считаю. Отсюда и настороженность, с которой я шёл на хабаровский спектакль по его роману. Но воистину молодец Юлий Ким, который несравненно улучшил Войновича. Поэтому дай Бог здоровья Владимиру Дашкевичу, который написал интересную, истинно народную, истинно русскую музыку, где музыкальная самобытность легко совмещается с фольклорной напевностью, эпической советской тематичностью и честностью музыканта-новатора. И спектакль стал живым олицетворением эпохи, но, к счастью, без надрывов и злопыхательства, без столь модного ныне осмеяния и уничижения (режиссёр – засл. деятель культуры Польши, лауреат премии А. Кугеля Владимир Оренов).

Да, трагически переживает деревенский раздрай председатель колхоза «Красный хомут» Степанида Тимофеевна. Засл. арт. России Людмила Блок в её горестной балладе – арии об ушедшем деревенском благополучии – поднимается до высокой степени трагедии и вызывает горестно-щемящее единодушие в зале.

Да, страшен в своей щенячьей исполнительности энкавэдэвский отряд и его командир Миляга. С ними на сцену действительно врывается эпоха беззакония, подлости и бесчеловечности. Артист Михаил Ушаков с большой долей гражданской ответственности беспощадно изобличает образом капитана Миляги ужас пережитой страной трагедии. И эту же честность оценки эпохи демонстрирует засл. арт. России Станислав Боридко в образе Сталина тщательно отобранными характерными жестами и интонациями вождя, не прибегая к портретной похожести. Пожалуй, зря столь откровенно неестествен, как-то импульсивно-карикатурен Гитлер (арт. Д. Стражников).

А сколько национального юмора и национальной незащищённости в двух еврейских образах – сапожнике Мойше и его жене Цили демонстрируют до слёз искренне и трагедийно нар. арт. России Игорь Желтухов и актриса Тина Носуль.

Но, конечно, в центре спектакля образ Ивана Чонкина, которого засл. арт. России Денис Желтоухов изображает как кладезь народной смышлёности, с хитринкой, усмешливостью, показной и явно мнимой простоватостью. Это какой-то удивительный, обаятельный собирательный персонаж, в котором так много, начиная от сказочных Иванов-дураков до Василия Тёркина А. Твардовского, от простодушного русского увальня, которому до истинного богатыря – один шаг.

А рядом трогательная скотница Нюра Белашова в исполнении талантливой примы театра — нар. арт. России Татьяны Маслаковой.

Спектакль идёт на одном дыхании, в нём удивительно точно подобраны частушки, постановочно удачно использованы балаганные средства, отточены до совершенства песенные и танцевальные номера и даже фрагмент из «Весёлой вдовы» Ф. Легара и знаменитая «Тарабумбия» Андрея Семёнова, справедливо отмечены как «два вздоха жанра» – жанра музыкальной комедии, которому ничто человеческое не чуждо.

Этому же утверждению вторят и две музыкальные комедии хабаровского театра: это «Прости мои капризы!..» и «Аристократы поневоле». Мы объединяем их уже и потому, что в обоих случаях использовано одинаковое театральное решение и с точки зрения показательности, в том смысле, как незначительный драматургический материал можно превратить в привлекательное сценическое действо.

Понимая, что драматургическая основа обеих комедий качественно невысока, режиссёр Борис Кричмар совместно с музыкальным руководителем театра засл. арт. России Виталием Каракузом «оснастили» спектакли популярными французскими и итальянскими мелодиями, которые артисты театра исполняют на языке оригинала. Подобное решение, несомненно, придало постановкам свежую привлекательность. Остальное было уже «делом техники», которой Борис Кричмар владеет в совершенстве. Являясь не только режиссёром, но и музыкантом, он умеет придать своим постановкам удивительную соподчинённость естественного и яркого сценического решения.

В постановках Б. Кричмара именно отсутствие погони за мнимой выразительностью делает их приятно воспринимаемыми для зрителей и удобными для творчества актёров. И хотя все постановки Б. Кричмара отчётливо режиссёрские, это не исключает полёта актёрской фантазии и её активной реализации. Мне вообще кажется, что режиссёр, искренне доверяя актёрам, в обеих комедиях просто провоцирует их на импровизацию и артисты с удовольствием это делают, а Б. Кричмар бдительно охраняет выстроенные им границы импровизации, чтобы сохранить культуру спектакля и его эстетическую значимость. Поэтому так много по-настоящему смешных решений, скажем, в «Аристократах поневоле». Одна сцена мнимого обеда Феличе в первом акте чего стоит, а ещё плюс сами колоритные образы и Феличе (засл. арт. России Д. Желтоухов), и Паскуале (засл. арт. России В. Павленко), и Кончетты (нар. арт. России Т. Маслакова), и Луизеллы (засл. арт. России Л. Блок), которые практически превращают комедию-пустячок в увлекательное и весёлое зрелище.

К сожалению, постановки классических оперетт, а их три в гастрольной афише хабаровчан – «Летучая мышь»И. Штрауса, «Мистер Икс» И. Кальмана и «Галатея» Ф. Зуппе, – носят традиционный характер, в них нет полёта режиссёрских фантазий, всё знакомо (разве что исключая «Летучую мышь», где неожиданным был вальс арестантов) и те же артисты становятся необъяснимо скованными классикой. Однако эти оперетты позволили познакомиться с прекрасной вокалисткой Анной Атаскевич, которая если обретёт опереточный шарм и опереточный кураж, несомненно превратится в столь необходимую любому музыкальному театру венскую героиню. В той же «Летучей мыши» яркой была в роли Адели актриса Юлия Лакомая, обладающая красивым лирико-колоратурным сопрано, прекрасно танцующая и которой, как показали гастроли, по силам роли не только субреток.

Практически весь вокальный материал гастрольного репертуара иллюстрируется танцами и подтанцовками. Балетмейстер Ольга Козорез редко позволяет себе придумывать сложные хореографические рисунки, поэтому песенные номера с подтанцовками во многом напоминают выступления многочисленных певцов на нынешней эстраде; и только в тех случаях, когда балетмейстер использует динамичные, по-опереточному яркие синхронированные в движениях танцы, они вызывают восторженную реакцию в зале и потребность бисирования их.

Мы ещё раз с удовольствием отмечаем, что в труппе театра работают талантливые, самобытные дарования музыкального жанра – народные артисты России Валерий Хозяйчев и Игорь Желтоухов, заслуженные артисты России Алексей Беда, Станислав Боридко, Фёдов Одинцов, актёры и артисты пока ещё без звания – Михаил Ушаков, Светлана Атаскевич, Наталья Мысливчик и Маргарита Стахеева. Их работы в спектаклях хабаровского театра несомненно заслуживают анализа критика, и лишь ограниченность газетного пространства заставляет упомянуть их в общем контексте несомненного успеха гастрольного репертуара.

Хабаровский театр музыкальной комедии не был в нашем городе более тридцати лет. Очень хочется надеяться, что нынешнее расставание не будет таким незаслуженно длительным!

Читайте также

Подпишитесь на свежие новости

Мнение
Проекты и партнеры