издательская группа
Восточно-Сибирская правда

«Правда истекает из самой природы…»

  • Автор: Сергей СМИРНОВ, доктор филологических наук, профессор ИГУ

О замечательном петербургском филологе Георгии Цветове (1945–2000), с которым нам довелось целых три года бок о бок находиться в стенах филфака ЛГУ, на кафедре, тогда называвшейся «кафедрой советской литературы», мне уже приходилось писать на страницах «Восточки» в 2007 году. Приезжал Георгий Алексеевич и в Иркутск. На его безвременный уход из жизни проникновенно откликнулся Валентин Распутин: «Мы встречались нечасто, но в сердце моём он всегда стоял как один из близких людей».

Светлая память об этом умном, наделённом громадной силой обаяния коренном петербуржце и по сей день живёт в сердцах его друзей и учеников, кандидатов и докторов наук, проживающих от Архангельска до Ингушетии, работающих в университетах Болгарии, Германии и особенно Южной Кореи. Георгий Алексеевич приложил немало усилий к тому, чтобы на корейском языке зазвучали произведения Шукшина и Распутина, Солженицына и Солоухина.

Жена Георгия Цветова – Наталья Сергеевна – тоже филолог, в 2011 году защитила докторскую диссертацию. В настоящее время – профессор кафедры теории коммуникации факультета журналистики СПбГУ. На её счету около 160 научных исследований. Она поддерживает постоянный контакт с женой Фёдора Абрамова Людмилой Владимировной, активно пропагандируя творчество подвижника деревенской прозы, к которому всегда, кстати, с огромным почтением относился и Распутин.  Наталья Цветова не раз выступала с докладами и сообщениями и на научных конференциях в Иркутском госуниверситете. Наш город и особенно Байкал восхитили её.

Буквально  на днях она поделилась с иркутскими коллегами очередной радостью. В одном из издательств Германии вышла её новая монография «Русская литературная эсхатология. Век ХХ». Эсхатологическая тематика исследована с огромной тщательностью от русской православной традиции до  конца века минувшего. Особый раздел посвящён дискурсу смерти у Солженицына («Матрёнин двор»). Много внимания уделяется трагическим страницам писателей-фронтовиков – Виктора Астафьева и  Евгения Носова. Наособицу – интереснейший анализ произведений Валентина Распутина, где на первый план  выходят повесть «Последний срок» и программный для писателя рассказ «Видение».

Научная монография есть научная монография. Её надо читать и перечитывать с карандашом в руках, соглашаясь или не соглашаясь с концепцией, отдельными интересными наблюдениями (а ими пропитан буквально каждый абзац этого уникального научного труда). Я же под впечатлением от неё открыл изданную в своё время в память о Георгии Цветове книгу «Бремя собирать камни» и новыми глазами перечитал его статью, написанную к 60-летию Валентина Распутина. Называется она весьма  примечательно –  «Слово «для попечения о запущенной русской душе» – и имеет два эпиграфа. Первый – из Достоевского: «Всё более нарушается в заболевшем обществе нашем понятие о зле и добре. Кто из нас по совести теперь знает, что зло и что добро. Всё обратилось в спорный пункт, и всякий толкует и учит по-своему». Второй – из Распутина: «Правда истекает из самой природы, ни общим мнением, ни указом поправить её нельзя».

Оба эпиграфа, как мне кажется, и помогут нам в прочтении нелёгкой книги Натальи Цветовой, в понимании глубины поставленных в ней проблем.

Читайте также

Подпишитесь на свежие новости

Мнение
Проекты и партнеры