издательская группа
Восточно-Сибирская правда

«151 год этого ждали»

Новое здание «Молчановки» не просто строчка в бюджете. Стоит туда сходить и убедиться: это что-то потрясающее. 10 этажей, 5 тысяч новых единиц техники. Библиотека, в которой есть литературное кафе, станции самообслуживания, музыкальный зал и зал для дискуссий, где не найдёшь строгих столов и книжных полок – только кресла-мешки на полу. 11 тысяч стареньких книг ждут «лечения» в дезинфекционной камере и на суперсовременных столах реставраторов. Тома и томики путешествуют «поездом» из подвала по монорельсовой системе на каждый читательский этаж – с первого по шестой. «Конкурент» побывал в «Молчановке» ровно за месяц до того, как она откроет свои двери читателям.

5 тысяч коробок и 30 фур

Дом Файнберга на Халтурина, 1. Когда идёшь в редкий фонд, надо ступать тихо-тихо. Старенькие витрины дребезжат от неосторожных шагов… Теперь всё это уже воспоминания. Библиотека переехала. Полностью и окончательно – на левый берег Ангары. «Когда утром идёшь на работу к новому зданию, такое ощущение, что это большой завод – отовсюду стекаются люди, люди, люди… А вид какой у нас из окон: весь Иркутск как на ладони. – Кабинет директора Иркутской областной государственной универсальной научной библиотеки им. И.И. Молчанова-Сибирского Ольги Стасюлевич находится на седьмом этаже 10-этажного здания. – У нас ведь необыкновенные люди всегда были. Есть такие гениальные, одно то, что ты рядом с ними находишься, – это великое счастье. А теперь здесь у них такое желание работать, мы столько этого ждали!»

– Сколько? 

– 151 год. В марте будет 152. 

С момента открытия в 1861 году Иркутская городская публичная библиотека размещалась в разных зданиях, но ни разу для неё не было построено собственное.

– Закрылись мы в октябре, но на самом деле подготовка к переезду началась гораздо раньше. Важно было понять, как будем переселяться, как складывать книги, – говорит директор. – Мы придумали специальные шифры. Каждая коробка была подписана определённым шифром. И было известно, на какой этаж, в какой кабинет и на какую полку книга поедет.

На упаковку книг ушло более 5 тысяч коробок и несколько тонн бумаги – специальной, впитывающей влагу. Тендер на перевозку выиграла Восточно-Сибирская транспортная компания. Погрузить на правом берегу и разгрузить на левом надо было около тридцати 20-тонных фур. Работало около 180 грузчиков. Переезжали из трёх зданий – с улиц Халтурина, Российской и Ширямова. Только из основного книгохранилища на улице Ширямова отправилось в путь 800 тысяч книг. Самые старые издания ехали в небольших тёплых фургонах. Рядом с раритетами садились библиотекарь и охранник. Особо ценные книги 18 века и вовсе везли прямо на руках. «Грузчики настолько аккуратно носили упакованные нами книжки, с таким трепетом! – говорит Ольга Стасюлевич. – Все мы были на таком эмоциональном подъёме…» 

Из 10 этажей новой библиотеки два прячутся в цоколе и подвале (здесь всегда не выше плюс 17-18 градусов, свой микроклимат). Семь этажей рабочих, восьмой – инженерный. Всего 18 тысяч квадратных метров. В «наземной» части библиотеки расстановка книг почти завершена, а вот в «недрах» предстоит ещё много работы. В библиотеке более 1 миллиона 100 тысяч книг, а фондохранение рассчитано на 2 миллиона. В холле на первом этаже – тот самый старенький бюст Ивана Молчанова-Сибирского, выполненный бывшей пионеркой «Базы курносых» Арой Манжелес. Он раньше встречал читателей в доме Файнберга. 

Если посмотреть на новую «Молчановку» сверху, она похожа на жука на четырёх лапах. Уже стала складываться собственная «топонимика». Каждую из «лап жука» решили окрестить: теперь это южная, северная, восточная и западная башни. У них есть даже цвета. Литературное кафе, к примеру, находится в жёлтой башне с видом на Ангару. 

Пожалуйте на дезинфекцию

11 тысяч «пациентов» ждут излечения в дезинфекционной камере

Первое, что тут поражает, – огромные холлы, простор. Как-то совсем не по-библиотечному. Хочется сразу воспользоваться лифтом – восемь кнопок, и на каждой что-то интересное. Но пока мы на первом этаже. Здесь знаменитый карточный каталог «Молчановки», в котором более миллиона карточек, и электронный каталог, регистратура и гардероб, зал для маломобильных пользователей. Но главное – реставрационные мастерские. В цену комплекса, а это более 1 млрд. рублей, вошли и 5 тысяч единиц новой техники. 

Самая интересная техника уже работает в Региональном центре консервации и реставрации библиотечных фондов. Заведующая центром Мария Семидетко выглядит очень счастливой и не знает, что показать первым – современные автоматические резательные машины или электромеханический пресс, который сильно облегчил реставраторам работу. Реставраторы не смогли расстаться со своей реликвией – немецким резаком 18 века. «Мы его взяли с собой как память, – говорит Мария Семидетко. – С 18 века нож ни разу не точили, до сих пор им пользуемся». 

Мы идём в комнату со строгим названием «Сектор гигиены книжных фондов». Внутри на полках обёрнутые в бумагу «пациенты» – поражённые грибком и плесенью книги. 11 тысяч «больных» сразу отсортировали при переезде. Рядом – большая железная дверь. «Это современная дезинфекционная камера, такой у нас никогда не было, – говорит Мария Семидетко. – До этого мы сами готовили биоцидный раствор, брали кисточку и каждую книжку дезинфицировали руками. А теперь в камеру можно загрузить 800 книг, время дезинфекции – три часа. Все книги попадают в камеру в грязной зоне, а вынимаются в чистой. Ещё 10 дней книжка на карантине». И всё-таки здоровье самых-самых «старичков» 18 века машине не доверяют – с ними работают вручную. 

В соседней комнате стопочкой сложен журнал «Будильник». Издавался он в Москве и Петербурге во второй половине 19 века и начале 20-го. Края у журналов сильно обветшали. Они ждут своей очереди, чтобы попасть в листодоливочную машину. Она способна доливать и восстанавливать утраченные фрагменты книжного или журнального листа. Реставраторы готовят специальную бумажную массу из 100-процентной целлюлозы, моют листы драгоценной книги или журнала детским мылом, чистят химическим растворами, проливают дистиллированной водой. Осторожно кладут в машину лист, и она сама по заданным параметрам «доливает» утраты. Дальше его покроют ламинированием, специальной щадящей плёнкой. Без такого лечения «Будильник» прожил бы лет 50, не больше. Теперь он сохранится лет 100 как минимум. Аналоги этого реставрационного комплекса есть в федеральных библиотеках, в регионах их единицы. 

Ещё одно новшество, которое пока не доступно ни одной библиотеке за Уралом. Теперь «Молчановка» владеет целой лабораторией оцифровки и создания микрофильмов. Четыре сканера лаборатории особенные – они работают, не повреждая хрупкую бумагу. Цифровая копия переводится ещё и в микрофильм – базу для «страхового фонда» библиотеки. «Вот в таких коробках хранятся наши микрофильмы, – показывает Мария Семидетко. Коробочка не больше бокса для дискет. – Здесь на плёнке выпуски газеты за два года. Такой микрофильм хранится от 100 до 500 лет». 

Библиотека с доставкой на дом

К моменту открытия библиотеки монорельсовая транспортная система должна заработать в полную силу. Тогда и помчатся по этажам тележки с книгами

«Сколько лет я работаю в библиотеке, столько лет идут ходоки – просят дать доступ к книгам людям с ограниченными возможностями, – говорит Ольга Стасюлевич. – Но раньше мы просто не могли им помочь». Отдел нестационарного обслуживания и маломобильных пользователей появился на первом этаже. В новом здании нет порожков, во все лифты помещается коляска, есть специальные туалеты. Человек на коляске может попасть на любой этаж здания. Также для удобства инвалидов сделан специальный зал. Современные компьютеры, видеодвойки, аппараты для прослушивания музыки, просмотра микрофильмов. Здесь более широкие проходы, больше места у столов. Сюда доставят любую книгу из любого отдела. Вскоре в библиотеке откроются первые в Иркутской области курсы для инвалидов-колясочников по основам переплётного дела. «Подобных курсов, пожалуй, даже по России по пальцамх пересчитать, – говорит заведующая отделом Наталья Сухова. – Лучшим из лучших доверят реставрировать книги из фонда «Молчановки». Договоры о внестационарном обслуживании подписаны с фабрикой «Узоры», с домами престарелых в Ново-Ленино и Маркова. Для детей есть детский фонд». 

«Если вы слышали, у нас есть КИБО, мобильная наша библиотека, – говорит Наталья Сухова. – Тут просто громадный фронт работы. Часто колясочники не выходят из дома вообще. Оторваны от всего, а ведь они молодые! Мы около трёх месяцев работаем и пока нашли информацию о единицах. Я прошу откликнуться таких людей. Мой телефон есть в редакции «Восточки», звоните, мы готовы ехать к вам домой». КИБО будет отправляться в путь два раза в месяц – по кругу – в разные организации, к кому-то прямо домой. 

Нажимаем на кнопку номер два. Здесь рядом с обычными читальными залами есть ещё один, с рабочим названием «креативный». Тут нет столов и стульев. Только неформатная мебель, мягкие кресла-мешки прямо на полу. «Мы пытаемся отойти от стереотипа, что библиотека – это место, где должно быть тихо, – рассказывает заведующая отделом маркетинга и связей с общественностью Наталия Напартэ. – Должно быть и громко, хотя бы в одном из залов. В таком зале будут проводиться дискуссионные клубы». Скоро рядом появится и индивидуальный читальный зал, где человек сможет работать в одиночестве. В отдельном зале уже обжился рояль, что раньше стоял на Халтурина. «Зимой рояль везти – это вообще песня! – смеются сотрудники. – Укрыли его коврами, положили в тёплую машину. Прямо в обнимку ехали с ним. Он у нас молодец, хорошо переехал!» Чтобы попасть в отдел литературы по искусству, нужна кнопка номер пять. На пятом этаже есть аудиозал с фортепиано и сотнями нотных изданий. Пластинки, к примеру, переезжали в тройной упаковке – каждая в своём конверте, все упакованы в спецкоробки, а уже те – в фанерные ящики. 

Внимание: прибывают книги

Современные сканеры не портят старенькие газетные листы. Цифровые копии будут переводиться в микрофильмы.
За Уралом иркутская библиотека единственная, имеющая аппаратуру для микрофильмирования

– А теперь посмотрите наверх, – говорит Наталия Напартэ. Мы на третьем этаже. Прямо по потолку холла, извиваясь, уходит куда-то в стену часть странного механизма. Чувствуешь себя как в недрах космического корабля. Рельсы, чем-то похожие на детскую железную дорогу, только, естественно, куда крупнее. «Это монорельсовая транспортная система «TELELIFT», – поясняет Наталия. – На третьем и пятом этажах рельсы проходят по потолку прямо в холлах, так что читатели смогут увидеть, как пробегает тележка с книгами». На каждом этаже с первого по шестой стоят по две «станции» приёма книг. Мира Попова, заведующая отделом абонемента, открывает дверь в особую комнату. Внутри – одна из станций системы «TELELIFT». Звук в комнате гулкий. Рельсы с поверхности пола круто уходят прямо по стене в шахту. Рядом с рельсами – пульт управления. На нём библиотекарь набирает код книги, посылает команду, и из недр хранилища в подвале по шахтам к нему мчится тележка с книгами. Она может бежать как по горизонтали, так и по вертикали, за счёт инженерного решения ни одна книга на крутых поворотах не вывалится. 

– Вы слышите приближение тележки?

– Конечно, гул идёт, но не так, словно поезд прибывает, – смеётся Мира Попова. 

Полная отладка системы, которой управляют инженеры и специалисты фирмы-поставщика, будет завершена к 28 марта, дню открытия библиотеки. Ожидается, что одним из тех, кто первым опробует тележки, будет министр культуры РФ Владимир Мединский. Такая система для региональной библиотеки большой подарок. К примеру, Российская национальная библиотека в Санкт-Петербурге только объявила тендер на установку у себя системы «TELELIFT». 

Станция самообслуживания

28 марта у читателей есть шанс получить новенький читательский билет из первой сотни. Билет за номером один уже выдан губернатору Сергею Ерощенко. Менять свои пластиковые карточки придётся всем, займёт это не более 1-2 минут, зато читатель получит доступ к «Станции самовыдачи литературы». Теперь такая стоит в отделе абонемента. Все книги будут оснащены радиочастотными метками. Уже закуплено 800 тысяч меток. После того как метка наклеена на книгу, она связывает том с электронным каталогом. Человек свободно гуляет по абонементу, выбирает книги, идёт к станции, вставляет читательский билет в щель. Тут же персональные данные появляются на дисплее. Том кладётся на панель станции, достаточно нажать на кнопку «взять», и книга записана за читателем. Если кто-то решил «скоммуниздить» томик, ворота на выходе из библиотеки звоном известят о воришке. Впрочем, в библиотеке уверены: их читатели культурные люди, и такого точно не случится. Наклеено уже 12 тысяч меток из 15-тысячного фонда отдела абонемента. 

Когда идёшь по этажам, радость растёт и растёт. Наконец-то не торговый центр, не очередной молл, а библиотека. Хочется попасть в каждый отдел, постоять в холлах – панорама Иркутска с каждым этажом становится всё краше и краше. Чего стоит уникальный электронный читальный зал на четвёртом этаже с межбиблиотечным абонементом, в котором можно заказать книгу, к примеру, из «Ленинки» или вообще из-за рубежа. Рука в лифте тянется к пятой и шестой кнопкам. Там же отделы по искусству, краеведение, редкий фонд. Но в этом случае путешествие может закончиться далеко за полночь. Библиотека в будущем перейдёт на работу до 20 часов вечера, а возможно, будет открыта и в выходные. О ночном абонементе здесь пока только мечтают. Зато книгу можно будет заказать по Интернету. «Сайт у нас будет лучшим среди региональных библиотек в России, – уверена Ольга Стасюлевич. – Электронный каталог, как обещали специалисты, станет работать лучше, чем поисковик Яндекс». У «Молчановки» есть ещё одна мечта – поставить возле здания памятник Марии Гаевской, дочери купца Трапезникова, которая в 19 веке много лет заведовала первой городской публичной библиотекой. 

Читайте также

Подпишитесь на свежие новости

Мнение
Проекты и партнеры