В заснеженный Иркутск
Занимательное киноведение
Единственная, вполне успешная, хоть и вольная экранизация «12 стульев» Ильфа и Петрова в США была снята Мэлом Бруксом в 1970 году, за год до гайдаевского фильма. Мэтр, кстати, жив и поныне, ему идёт 99-й год.
Мэл Брукс объяснял выбор книги для экранизации: «Джозеф Хеллер (писатель) обожал Ильфа и Петрова и заставил меня прочесть «Золотого телёнка». Я был в восторге. Спрашиваю: эти деятели еще что-нибудь издали? Тогда Хеллер мне даёт «Двенадцать стульев». Я влюбился. Остап Бендер — это я. Прохвост. Любитель женщин. Ни морали, ни характера. Остап Бендер — это животное, которое есть в каждом из нас. Кроме того, я же настоящий русский — фамилия моих предков Каминский».
Брукс достаточно свободно обошёлся с текстом бессмертного произведения, сохранена канва романа, но изменены многие сюжетные повороты, исчезли некоторые герои и добавились новые. Осталось основное — поиски сокровищ в мебельном гарнитуре и атмосфера авантюрной комедии. Сам Брукс сыграл дворника Тихона.
Для моих земляков особенно отмечу, что пущенный по ложному следу за гарнитуром без бриллиантов, отец Фёдор в этом фильме съездит в Иркутск, в заснеженную, полную двухметровых сугробов Сибирь, где попытается выкупить стулья у инженера Брунса.