издательская группа
Восточно-Сибирская правда

Не дань моде

  • Автор: Нина СТРУК, зав.отделом ИОХМ "Усадьба В.П. Сукачева"

Иркутяне уже начинают привыкать к тому, что жизнь в отделе Иркутского областного художественного музея "Усадьба В.П. Сукачева" идет по канонам православного календаря: в январе для посетителей колядки, на прощеное воскресенье -- блины, а в Пасху -- подарки для души тех, кто придет в светлую седмицу в музей.

Для посетителей приготовлена выставка работ Н.К. Рериха,
с которым семья Сукачевых была достаточно близко знакома.
Иркутск ждет приятный сюрприз: к открытию экспозиции
приурочен литературный концерт, который состоится 15
апреля. Почему литературный? Да потому, что великий художник
Рерих и иркутский меценат Сукачев высоко ценили русский
язык.

Рерих писал: «… великому народу дан и великий язык.
Звучен язык Вергилия и Овидия, но ведь он не свободен,
ибо принадлежит прошлому. Певуч язык Гомера, но и он
в пределах древности… А ведь русский язык жив. Он
живет для будущего. Он может обогащать всеми новыми
достижениями и сохранять свою певучую прелесть».

Такое же бережное отношение к русскому языку было и
у Сукачевых: в кабинете Владимира Платоновича наряду
с картинами почетное место занимали книги по ботанике,
географии, истории на английском, французском, итальянском
языках, но самые любимые — русских авторов. Через переезды,
войны, революцию Сукачевы бережно пронесли четырехтомник
М.Ю. Лермонтова, изданный в 1889—1891 годах в Московской
типографии В. Рихтера и «Сочинения» А.С. Пушкина 1888
года издания. Теперь эти книги, читанные в усадьбе более
века назад, сохранившие пометки на полях, вернулись
в Иркутск и заняли свое место на полках музейных витрин.

Передали потомки В.П. Сукачева в музей и программу музыкально-литературного
вечера, состоявшегося в усадьбе на Ланинской в 1891
году. Вечер был посвящен творчеству М.Ю. Лермонтова,
и на нем звучали романсы, попурри из опер А. Рубинштейна
«Купец Калашников» и «Демон», выступление хора и чтецов.

Вместе с группой энтузиастов сотрудники музея к 190-летию
со дня рождения М.Ю. Лермонтова попытаются реконструировать
программу этого вечера.

К числу увлеченных людей относится
и Константин Романенко — педагог, человек, который
на земле иркутской возрождает порядком забытое искусство
художественного слова.

К. Романенко в течение нескольких лет проводит в усадьбе
литературные вечера, в которых участвуют учащиеся школ,
студенты, а также признанные мастера
— заслуженная артистка РФ Л. Стрижова, преподаватели
Е. Эристави и И. Кулик.

В течение нескольких лет музей принимает участников
районных конкурсов чтецов. Девизом нынешнего городского
конкурса были слова Л.Н. Толстого — великого современника
первого хозяина усадьбы: «Разумное и нравственное всегда
совпадает».

Предстоящий концерт — не дань моде, а попытка воссоздать
атмосферу усадьбы, поскольку семья Сукачевых была глубоко
верующей: сохранился автограф известного в начале XX
века поэта А.Лугового на его стихотворении «Верую»:
«Глубокоуважаемой Надежде Владимировне Сукачевой — чуткой,
религиозной душе в знак духовной близости».

Сохранился еще один любопытный материал — свидетель
духовного поиска: Библия, изданная в 1856 г., на итальянском
языке — семейная реликвия и подборка открыток со сценами
из спектакля «Царь Иудейский», автором которого и исполнителем
главной роли в спектакле был знаменитый поэт и драматург
К.Р. — великий князь Константин Романов.

Все эти и другие материалы, сохранившиеся в архиве Сукачевых,
позволяют говорить об интересе к русской литературе в
семье иркутского мецената, и сотрудники музея, воссоздавая
невидимое — духовную жизнь усадьбы в конце XIX века,
обращаются в первую очередь к русскому языку, надеясь,
что, соприкоснувшись с красотой звучащей русской словесности,
посетитель музея — слушатель, задумается об истоках
кризиса современной разговорной речи, необходимости
возрождения лучших традиций в познании души народной,
лучшим выразителем которой является наш родной русский
язык.

Читайте также

Подпишитесь на свежие новости

Мнение
Проекты и партнеры