издательская группа
Восточно-Сибирская правда

Философия красоты

Новые стандарты привлекательности формируют организаторы конкурса «Мисс Baikal International 2011»

«Ручки вверх, держим осанку», — хореограф и два десятка девушек отрабатывают движения финального дефиле Международного конкурса красоты «Мисс Baikal International 2011». Глядя на них, понимаешь, что помимо привычных 90-60-90 существуют другие, отличные от традиционных, стандарты красоты. Лучшую этническую красавицу жюри предстоит выбрать 26 мая в «Байкал Бизнес Центре». За две недели до финала на одной из репетиций участниц конкурса побывали Татьяна Постникова и Дмитрий Дмитриев.

Фарзона, Цао Сюеин, Дарина и Ван Юан – это лишь несколько имён участниц конкурса «Мисс Baikal International 2011», до финала которого осталось меньше двух недель. Есть среди участниц Сэржэна и Минчжу О, а также девушки с традиционными русскими именами – Мария, Наталья, Оксана, Галина. Объясняет такое разнообразие прежде всего география участниц. Помимо конкурсанток из Иркутска и Улан-Удэ, здесь есть девушки из Китая, Кореи и Таджикистана (именно поэтому конкурс совершенно справедливо получил статус международного). К примеру, Минчжу О – из Кореи, в Иркутске она учится в лингвистическом университете. Цао Сюеин и Ван Юан – китаянки, которые для простоты называют себя Юля и Марина, они также студентки ИГЛУ. 

Всего в конкурсе принимают участие 22 девушки, при том что первоначально на кастинг подали заявки почти 80 желающих. Средний возраст конкурсанток – от 19 до 21 года (хотя возрастные границы для претенденток были установлены от 16 до 25 лет). «Основным требованием во время отбора к ним было наличие этнических корней и, как следствие, необычной внешности», – рассказывает PR-руководитель проекта Ксения Воронцова. 

Происхождение у большинства девушек действительно необычное: Сэржэна, например, несмотря на свою традиционную бурятскую внешность, носит совершенно русскую фамилию – Иванова. «А по отчеству я – Викторовна», – смеётся она и объясняет, что при этом никаких русских корней у неё нет. «Зато есть монгольские», – добавляет она. Также есть девушки польского и украинского происхождения, а также часто встречающиеся в Сибири метиски. Ещё одним важным требованием было знание иностранных языков. Так, Фарзона Ашурова из Таджикистана помимо русского и таджикского знает шесть языков. Многие девушки вместе с английским изучают восточные языки либо родной для многих бурятский.

Всем участницам предстоит продемонстрировать
хореографические способности

– Вообще у нас очень много красивых девушек, которые не подходят под принятые стандарты красоты – европейская внешность, параметры 90-60-90, и мы хотим это продемонстрировать, – рассказывает Ксения Воронцова. – В этом заключается основная идея конкурса. Причём родилась она совершенно случайно: мы обсуждали совсем другой проект, в рамках которого говорили о толерантности. Ведь Иркутск – очень многонациональный город, и вопросы межкультурного взаимодействия здесь весьма актуальны. А в итоге решили организовать конкурс красоты для девушек разных национальностей.

Идею конкурса «Мисс Baikal International 2011» активно поддержало управление по физической культуре, спорту и молодёжной политике администрации Иркутска, а также Центр сохранения и развития бурятского этноса и Иркутский государственный лингвистический университет. Организаторы заявляют, что проведение конкурса приурочено к 350-летию Иркутска. В частности, в финале всем девушкам предстоит участвовать в интеллектуальном конкурсе и ответить на вопросы жюри из истории столицы Приангарья.

Есть у «Мисс Baikal International» и другие отличительные особенности на всех этапах проведения. Так, если на традиционных конкурсах красоты с девушками сразу начинают работать стилисты и фотографы, то в данном случае конкурсанток первым начал готовить  психолог. 

Подготовка к финалу конкурса у девушек сейчас в самом разгаре

– Всё началось с занятия по тим-билдингу, которое для них провела доцент кафедры психологии ИГЛУ Татьяна Никулина, – объясняет Ксения. – Оно было нацелено на то, чтобы снять стресс, ощущение конкуренции. Мы хотели создать здесь атмосферу взаимопонимания, поддержки и дружелюбия. Последующие занятия были направлены на комплексное раскрытие личности, повышение самооценки. Все понимают, что в любом конкурсе бывают победители и побеждённые. И нам хотелось, чтобы никому из девушек после этого не было больно, как обычно бывает.

Именно поэтому организаторы считают, что они едва ли станут конкурентами других конкурсов красоты, проводимых в Иркутске. «Это совершенно новый подход, новая идеология конкурса и совсем другие требования к участницам», – объясняет представитель Центра сохранения и развития бурятского этноса Роза Халтуева. «И совершенно другая философия красоты, – добавляет Ксения. – Ведь конкурс основан не только на оценке внешнего вида участниц. От них требуются проявления отзывчивости, интеллекта, способности к принятию решений и, самое главное, лояльности к другим культурам и народам». 

Пока же у девушек напряжённый график репетиций. Сейчас с ними работают хореограф и стилисты. Впрочем, на вопрос о том, волнуются ли они, многие заявили, что пока не очень. «Возможно, ближе к конкурсу начну», –  честно ответила 20-летняя Мария Канина.

Читайте также

Подпишитесь на свежие новости

Мнение
Проекты и партнеры
  все
Свежий номер