издательская группа
Восточно-Сибирская правда

Погружение в языковую среду

Курсы русского языка для монгольских учителей-практиков завершились в Иркутском институте повышения квалификации работников образования. Обучение было проведено в соответствии с договором о сотрудничестве между администрацией Иркутской области и монгольским правительством в рамках года русского языка в Монголии.

Монгольские учителя пробыли в Иркутске две недели. Для них это было время интенсивной учёбы, программа составила 108 часов. Кроме того, каждый день приносил новые экскурсии, поездки, свежие впечатления. «Культурную программу мы готовили не для того, чтобы просто познакомить монгольских коллег с историей и культурой нашего края. Подспудною целью было погружение в языковую среду, — говорит ректор ИПКРО Лев Дамешек. — Ведь языковая среда — уникальный компонент обучения, который не в состоянии заменить ни один преподаватель, ни один учебник. Мы старались использовать его по максимуму». Как признались сами учителя, погружение в среду было полным, даже между собой они разговаривали только по-русски.

Группа состояла из 25 человек. В большинстве своём это учителя средних школ столицы Монголии Улан-Батора и четыре заведующих кафедрами Улан-Баторских университетов. На этом сотрудничество между ИПКРО и Монголией не заканчивается. В сентябре в Иркутск приедет новая группа учителей. Второй поток составят педагоги из монгольских областей — аймаков. И первая, и вторая группы проходят обучение в ИПКРО бесплатно, полностью за счёт института. «По-моему, мы делаем большое, хорошее дело, — заявил Лев Дамешек. — Распространяя русский язык на территории соседнего государства, мы тем самым распространяем влияние русской культуры, и если угодно — русской государственности».

Программа обучения формировалась на основе интересов монгольских учителей. Например, целый день был посвящён проблемам развития современного общества. Нашли отклик темы профильной и предпрофильной школы, модернизация образования. Самый большой объём часов был выделен для вопросов методики преподавания русского языка как иностранного. Это тема особенно востребована, потому что в программах монгольских университетов такого курса нет.

До 90-х годов русский язык был обязательным предметом в монгольских школах. Затем последовал десятилетний перерыв, но с 2000 года предмет «русский язык» вернулся в расписание монгольских школ. Сегодня он входит в обязательную программу средней школы. В старших классах ребята получают возможность выбрать язык самостоятельно. «Сейчас модным стал английский язык, восточные языки, — рассказал завуч одной из школ Улан-Батора, преподаватель русского и английского языков Баатарбилэг Энхбаяр. — Однако русский успешно конкурирует с ними. В нашей школе учится более тысячи ребят, из них половина выбирает русский язык. Для нас невозможно забыть русский язык. Пока мы соседи, нужно изучать язык и культуру друг друга».

Читайте также

Подпишитесь на свежие новости

Мнение
Проекты и партнеры