издательская группа
Восточно-Сибирская правда

Топографические разыскания

  • Автор: Лариса ШЕЛЕХОВА

После субботнего совещания в «Сером доме» цитируемость названия деревни, вблизи которой будет построен новый аэропорт, значительно возросла. Причём журналисты не сумели прийти к единому написанию. В официальном пресс-релизе значилось «Поздняково». Однако накануне в ходе подготовки репортажа о предполагаемой площадке для нового аэропорта «Конкурент» наткнулся на дорожный указатель «Позняково».

Пока корреспонденты пытались выяснить, какой из двух вариантов написания является правильным, возник третий. Как сообщили в приёмной администрации Иркутского района, название деревни действительно пишется через букву «д», но на конце слова вместо «о» необходима «а». Достоверность написания подтвердила секретарь районной администрации. «У меня в паспорте написано «деревня Позднякова», – сообщила она. Вопрос о названии загадочного населённого пункта поставил сотрудников земельного отдела Хомутовского муниципального образования (МО) в тупик. После нескольких минут молчания там ответили, что в земельной кадастровой базе данных этот населённый пункт проходит как «Позднякова». «Примерно полтора года назад мы приняли решение в официальных документах указывать именно такое название. До того момента у нас были разные версии», – пояснили в отделе. Впрочем, вариативность названия остаётся в муниципалитете до сих пор. В местном почтовом отделении «Конкуренту» сообщили, что существует единственно верный адрес – «Поздняково».

Какой адрес в итоге будет у аэропорта «Иркутск-Новый», рассказали в ОАО «Ир-кутскгражданпроект» (подрядчик работ по обоснованию инвестиций в строительство аэродрома. – «Конкурент»). Начальник бюро главных инженеров проектов Василий Соловей сообщил, что если речь идёт о населённом пункте в Иркутском районе, то, согласно географическим картам, пишется «деревня Позднякова», если о площадке под новый аэропорт – «Поздняково». «Мы приняли это условное обозначение ещё в 1995 году, когда составляли акт выбора площадки», – отметил Василий Соловей. По его словам, на одной из старых карт это место проходит как «деревня Поздняковка», поэтому нынешние разночтения в названии неудивительны.

Казус с ошибочным дорожным указателем, где значится «Позняково», объяснился ещё проще. Как сообщил сотрудник дирекции по строительству и эксплуатации автомобильных дорог Иркутской области Александр Зорин, в документах агентства имущественных отношений региона эта деревня называется «Поздняково», однако не исключено, что при печати указателя была допущена ошибка. По его словам, это не единственный случай путаницы в регионе. В некоторых населённых пунктах разночтения доходят до того, что на въезде стоит табличка с одним названием, а на выезде – с другим.

Читайте также

Подпишитесь на свежие новости

Мнение
Проекты и партнеры