издательская группа
Восточно-Сибирская правда

Вперёд, в век... восемнадцатый

  • Автор: Арнольд БЕРКОВИЧ, для «Восточно-Сибирской правды»

Необычно начал свой театральный поход в 2010 год Иркутский музыкальный театр им. Н. Загурского: он предложил иркутскому зрителю отправиться в восемнадцатый век, в эпоху Екатерины II, в период зарождения русской классической оперы. Для этого была избрана комическая опера композитора Василия Пашкевича на либретто драматурга Якова Княжнина «Скупой».

Необходимо хотя бы вкратце отметить особенности и драматургии, и музыки того времени, прежде чем переходить к премьере театра двадцать первого века. Драматургия того периода была с позволения властей откровенно настроена на обличение пороков человеческих характеров. В то время ещё не принято было создавать сложные персонажи в пьесах, вовлекать зрителей в глубокие раздумья и поиски. Интрига любой пьесы была, что называется, на поверхности, обличаемый порок или прославляемый подвиг были до предела обозначены, и зрителю лишь предлагалось посмотреть и послушать, каким образом всё это осуществлялось. А чтобы ещё более облегчить понимание авторского замысла, всем действующим лицам в пьесе давались специфические имена или фамилии, говорящие об отрицательной или положительной роли персонажей.

Вот и в либретто оперы «Скупой» драматург Яков Княжнин строго следует этой традиции раннего классицизма на Руси: если герой очаровательный и добропорядочный молодой человек, то он зовётся Миловидом; если рядом с ним славная, добрая и любящая девушка, то она, естественно, Любима; хитроумный и предприимчивый слуга носит имя Пролаз; а уж если всем им жизнь портит эдакий Гобсек плюс Скупой рыцарь в первоначальном варианте, то это Скрягин.

И современный читатель, ещё не став зрителем, уже с большой долей достоверности составит очень похожий на труд драматурга вариант пьесы. И это не в обиду известнейшему драматургу, который оставил нам не только либретто оперы «Скупой», но и комедии «Хвастун», «Чудаки», осмеивающие пороки крепостничества, историческую трагедию «Вадим Новгородский» и многие другие произведения.

Достаточно интересна музыка композитора Василия Пашкевича, который, кроме «Скупого», написал бытовую оперу «Несчастье от кареты», сказочную оперу «Февей» и другие и по праву является одним из родоначальников русской классической оперы. Надо отдать справедливость – музыка к опере «Скупой» написана по всем законам музыкального творчества, в её партитуре имеются и арии, и дуэты, и ансамблевое пение, да и в свободных от голоса фрагментах оперы ощущается музыкальная портретная характеристика персонажей. И это с хорошим пониманием стиля эпохи и музыки передаёт оркестр театра под руководством дирижёра С. Царегородцева.

Режиссёр постановки оперы «Скупой» в Иркутском музыкальном театре Г. Анпилогова использовала все особенности театральных канонов восемнадцатого века. Для достижения большей выразительности введены манерные позы, подчёркнутая жестикуляция, учтивые поклоны. Это далеко не всегда придаёт дополнительный динамизм действию, чаще замедляет его, что в далёкие годы и сейчас позволяло зрителю приглядеться к героям, вслушаться и подумать. Эти приёмы, конечно, необычны для современного театра, и требуется безусловная любовь зрителя к театру, чтобы безоговорочно принять стилистику эпохи Просвещения.

Среди актёрских работ наиболее ярким является образ Скрягина в исполнении артиста А. Митичашвили. В сути этого персонажа одна, «но пламенная страсть» – это всепоглощающее стремление к наживе. Деньги становятся важнее, чем любовь, они заменяют сочувствие и добропорядочность, лишают Скрягина способности отличать обман от правды. Несомненно, артисту трудно и малоинтересно играть подобную однобокость персонажа, и А. Митичашвили, сколько возможно, пытается расцветить характерологические особенности своего героя. Хочу отметить, что артист, безусловно, творчески растёт от роли к роли за сравнительно короткий период работы в Иркутском музыкальном театре.

Остальные персонажи оперы представляют слаженный симпатичный ансамбль, актёрски полностью соответствующий именам своих героев (Любима – арт. С. Щерботкина, Миловид – арт. С. Помазан, Пролаз – арт. Е. Алёшин, Марфа – арт. Е. Переверзева).

Постановка оперы «Скупой» даже при всех её сегодняшних особенностях – декорациях, хороших костюмах, световой партитуре – представляет более исторический, этнографический интерес и, как мне кажется, подходит скорее для высшего музыкального заведения, чем для большого современного театра и для сегодняшнего зрителя.

Читайте также

Подпишитесь на свежие новости

Мнение
Проекты и партнеры