издательская группа
Восточно-Сибирская правда

Уроки французского

«Иркутск далеко от Европы» – эту географическую истину вспомнил во время своего визита в регион Полномочный и Чрезвычайный Посол Франции в России Станислас де Лабуле. И сам же попытался её опровергнуть. Он уверен, что у Иркутской области большой потенциал для укрепления связей с Францией в бизнесе, культуре и образовании. В духе нынешнего французского либерализма посол нашёл время для всех: региональных чиновников, бизнесменов, студентов и журналистов. Во вторник господин де Лабуле посетил редакцию газет «Восточно-Сибирская правда» и «Конкурент». За чашкой зелёного чая он рассказал о давней симпатии французов к Сибири.

«Инвестиции – это не односторонняя инициатива»

– Франция в последнее время проявляет повышенный интерес к деятельности ОАО «Ангарский электролизно-химический комбинат» (АЭХК). С чем связано это внимание?

– Нас интересует создание международного центра по обогащению урана (МЦОУ) на базе этого предприятия. Такой центр может заняться обогащением урана для разных стран. В частности, для Ирана. Я вёл переговоры с этой страной. Проблема была следующая: мы не хотели, чтобы иранцы сами обогащали уран. Сейчас нашей делегации, в составе которой советник по ядерным вопросам, интересно посмотреть, что стало с проектом «МЦОУ» в Ангарске. Франция имеет большой опыт в обогащении урана и верит в атомную энергетику. Около 80% электроэнергии у нас производится на атомных станциях. Это мировой рекорд. Россия, может быть, достигнет уровня в 30% через несколько лет. Мы всегда в поисках возможного сотрудничества, но в рамках этого визита не планируем достигнуть с АЭХК каких-то принципиальных договорённостей.

– Проект подобного центра разрабатывается в Красноярском крае. Является ли в этом случае Иркутская область его конкурентом?

– Нет, потому что в Красноярске занимаются несколько другим видом деятельности. Там я был в сопровождении представителей французского комиссариата по атомной энергетике и компании «Арева» (французский ядерный концерн. – «Конкурент». В Красноярске уже возможно заключение конкретного соглашения.

– Часть жителей региона не в восторге от проекта создания МЦОУ. Как во Франции решаются проблемы общественного мнения?

– Общественность во Франции больше озабочена складированием отработанного урана, нежели его обогащением. Это политическая проблема. Франция вместе с другими странами хотела бы разработать механизмы, которые смогли бы успокоить население. Хотя всё равно никто не будет уверен на сто процентов в безопасности атомного производства. Потому что все помнят Чернобыльскую аварию.

– Вместе с вами в Иркутск приехали специалисты, которые занимаются переработкой бытовых отходов. Может быть, они могли бы предложить какие-то технологии нашему региону?

– Франция уже многие годы работает в этом направлении. Сферу ЖКХ у нас обслуживают частные фирмы, с которыми муниципалитеты заключают соглашения. Благодаря этому у нас много крупных предприятий, занимающихся очисткой сточных вод, городским отоплением, транспортом, переработкой твёрдых отходов. Они начинали во Франции, но стали многонациональными компаниями. В ходе наших визитов эти фирмы подписывают контракты и с российскими городами. Например, с Екатеринбургом. Рынок в вашей стране непочатый, и если такая форма сотрудничества укрепится, это может трансформировать жизнь россиян. Например, развить программу энергоэффективности. Раньше у вас было много дешёвой электроэнергии, но теперь Россия понимает, что энергия имеет свою цену. В следующий раз, когда приедем в Иркутск, мы, вероятно, привезём специалистов этой сферы. Быть может, кризис затормозит инвестиции, но мы уже чувствуем, что российские граждане готовы идти по пути модернизации ЖКХ.

– В каких инвестиционных проектах региона французская сторона намерена принять участие? Будет ли это строительство аэропорта или создание особой экономической зоны на Байкале?

– В этот раз мы приехали с целью поиска стоящих проектов и партнёров. В составе делегации есть представители двух банков, которые готовы финансировать крупные инвестиционные проекты. Французские бизнесмены исследуют почву для возможного начала бизнеса в области. Они видят, что у региона потрясающий потенциал. Но есть и слабые места. Например, зависимость от сырьевых ресурсов. Ваша крупная промышленность очень чувствительна к колебанию мировых цен на сырьё. Это сила и одновременно слабость. У французской стороны есть возможность инвестиций, но нужно найти надёжных финансовых партнёров. Не тех, кто увольняет персонал или закрывает производство. Кроме того, важно, чтобы предприниматели могли разговаривать друг с другом и с теми, кто у власти.

– Инвестиции в экономику Иркутской области – это инициатива французской стороны или ответ на конкретные предложения?

– Это не односторонняя инициатива. Представители французского бизнеса приезжают сюда для общения со своими местными партнёрами. Например, наши инвесторы узнали о планах области по строительству аэропорта, цементного завода и развитии туризма. Двустороннее сотрудничество выгодно потому, что местные предприниматели хорошо знают регион, а французские могут предложить свои ноу-хау и деньги.

Например, нас очень интересует строительство нового аэропорта. В нашей делегации есть представитель предприятия «Парижский аэропорт», которое готово внести свой вклад в этот проект. Но сначала нужно понять, на какой стадии он находится и получил ли он финансирование. Французская сторона могла бы предложить свои идеи. Но это диалог, который иногда длится годами.

– Власти области и французская сторона не раз обсуждали сотрудничество в сфере туризма. Существуют ли конкретные договорённости на этот счёт?

– Мы рассматриваем конкретные бизнес-проекты. Например, сеть отелей «Acor» думает о строительстве двух-, трёхзвёздочных гостиниц в Иркутске и гостиницы более высокого класса на Байкале. Группа архитекторов в нашей делегации заинтересована в создании досугового пространства и строительстве нового концертного зала. Когда я встречался с представителями правительства региона, я говорил им о значимости туризма для Франции. Но пока у нас с властями Иркутской области нет соглашений.

Культурный обмен

Пока Франция и Иркутская область сотрудничают активнее всего в сфере культуры и образования. «Меня поражает деятельность иркутских университетов, – признался Станислас де Лабуле. – Они находятся очень далеко от Европы, но стараются укреплять с ней связи». В ходе своего визита он встретился со студентами и преподавателями Байкальского государственного университета экономики и права, который сотрудничает с образовательными учреждениями Ниццы и Верхней Савойи. «Я с большим восхищением слушал выступления представителей университета с французскими вузами. Думаю, надо поощрять стремления вузов к международному сотрудничеству», – делился впечатлением посол.

– Как сейчас выглядит система поощрения этого сотрудничества?

– Мы финансируем поездки и пребывание студентов в стране, способствуем их обучению. Иногда предоставляем им стипендии. Между иркутскими и французскими вузами идёт активный обмен. Например, Иркутский государственный медицинский университет взаимодействует с университетом в Гренобле. Это сотрудничество существует уже много лет, мы его хотим развить. Такие отношения между вузами устанавливаются благодаря отдельным людям. В Иркутске есть очень активный человек – Тамара Крупская (руководитель международного отдела ИГМУ. – «Конкурент»). Она первой проявила инициативу и нашла во Франции деловых партнёров. Думаю, это правильно.

– Намерены ли вы наладить контакты в Иркутске, чтобы в 2010 году, который объявлен Годом французской культуры в России, проводить совместные мероприятия?

– Как только я приехал сюда, встретился с директором Иркутского музыкального театра. В начале января он поедет во Францию и ознакомится с проектами, которые мы могли бы осуществить здесь. Надо действовать быстро, потому что 2010 год на носу.

– То есть вы думаете, что иркутянам будет ближе всего французский театр?

– Нет, пусть выбирает Иркутск. Это может быть и музыка, и балет, и обмен студентами вузов. Год культуры предполагает ведь не только артистическую деятельность. Культурный центр «Альянс Франсез» (имеет представительство в Иркутске. – «Конкурент») может сыграть в этом свою роль. Я понимаю, что для жителей региона очень важно ездить за его пределы. Область находится далеко от Европы, и путешествие туда, конечно, проблемно.

– Как вы оцениваете представления среднестатистического француза о России, особенно в свете последних политических событий?

– Я не думаю, что мы живём на разных планетах. У французов большая симпатия и интерес к России. Мы внимательно следили за конфликтом в Грузии, который разразился летом, и попытались понять, что же произошло. Во Франции думают, что дискуссия на этот счёт не закончена. Кто ответственен за эти события? Было ли необходимо начинать войну? Сейчас внимание переключилось на финансово-экономический кризис. Французов интересует, будет ли ваша страна участвовать в его урегулировании или останется в стороне.

Окно в Азию

Связь Станисласа де Лабуле с Россией – потомственная. Его двоюродный прадед работал послом в Петербурге, дед некоторое время тоже был на дипломатической службе в России. Младшая сестра господина посла получала российское образование. Сам Станислас де Лабуле уже два года возглавляет посольство Франции. «Я много езжу по стране. Проехал от Краснодара до Мурманска, от Калининграда до Владивостока», – рассказал он. Интерес к России господин де Лабуле передал своей дочери, которая успела побывать в Иркутске раньше него. Хотя посол уверен: симпатия к Сибири – это не семейное, а национальное качество.

– Вы впервые в Иркутске. Каковы ваши впечатления от города как простого приезжего, а не государственного деятеля? Что здесь может привлечь, а что оттолкнуть туристов?

– Бросается в глаза, что Иркутск недалеко от Азии. Сегодня в университете я видел множество примеров сотрудничества с Китаем, Кореей и Японией. Такие города, как Иркутск, могут быть для Европы своеобразным мостиком в Азию. Вместе с тем для развития туризма в Иркутской области есть серьёзные вызовы. Регион очень богат ресурсами, и, несмотря на кризис, добыча, переработка и экспорт сырья будут продолжаться. Но население уже не собирается терпеть загрязнение климата, как это было при советской власти. Нам известна эта грустная история БЦБК. Она типична и для других стран – США, Канады. Области нужно найти идеальный вариант экономического развития и сохранения среды, баланс между ними. Понятно, что это сложно, в частности, из-за непосредственной конкуренции с Китаем. Кстати, в Китае проблемы окружающей среды имеют меньший вес, чем в России, и ситуация там катастрофичная. В Пекине вообще нельзя дышать. Слава богу, Иркутск сейчас пытается решать экологические проблемы, но мы понимаем, что это стоит денег.

– В романе Жюля Верна «Мишель Строгов» Иркутск назван «столицей Сибири». Насколько сейчас город соответствует статусу?

– Иркутск больше похож на Сибирь, чем я ожидал. Я был в Новосибирске, это очень крупный город, но вместе с тем очень советский. Иркутск, наоборот, напоминает дореволюционную Россию: замечательные деревянные дома, очень красивые. План города очень интересен. Потрясающей красоты реки, небо потрясающее, снег. Для меня это Сибирь, я так себе её и представлял.

– Одна из ваших дочерей избрала в качестве маршрута для свадебного путешествия Транссибирскую магистраль. Почему она предпочла такой экзотический даже для россиян отдых?

– Понимаете, все французы мечтают о Транссибе с тех пор, как прочитали поэму Блеза Сандрара «Проза о Транссибирской магистрали и маленькой Жанне Французской». Моя дочь сразу после свадьбы совершила эту поездку со своим мужем. Я честно вам расскажу о её впечатлениях. Сначала они приехали в Москву. И там такие красивые русские девочки гуляли по городу, что моя дочь решила, что это была плохая идея – привезти сюда своего мужа. Подобные мысли посещали её на протяжении всей поездки. А моя девочка красивая.

Они побывали и в Иркутске, останавливались здесь. По пути в поезде дочка с мужем познакомились с туристами из другой страны. Они рассказали о неприятном случае: жили в палатках на берегу Байкала, и какие-то люди на них напали, связали и украли всё имущество. Слава богу, с моей дочкой такого не случилось, но её эта история немного испугала. А вообще она с радостью вспоминает об этой поездке. А вы не хотите в свадебное путешествие поехать по Транссибу?

– Только если в обратном направлении – до Парижа.

Станислас де Лабуле родился 12 декабря 1946 года. Среднее образование получил в коллеже Станислас и Лицее Анри IV в Париже. В 1968–1970 годах окончил Сорбонну и университет в городе Венсан, где получил дипломы по специальностям «современная филология» и «английский и американский языки». С 1970 по 1972 год работал преподавателем в Лицее для мальчиков в Тунисе. В 1972–1976 – ассистентом в университете Манчестера в Великобритании. В 1976–1977 годы прошёл курс подготовки к поступлению в Национальную школу управления (ENA). С 1978 по 1980 год Станислас де Лабуле обучался в Национальной школе управления, выпуск «Вольтер». В 1980 году назначен секретарём Министерства иностранных дел Франции. С 1980 по 1995 год занимал различные дипломатические должности. В 1996 году получил должность Генерального консула в Иерусалиме, в 2000-м – посла в Мадагаскаре. В 2006 году стал послом Франции в России. Имеет награды: офицер национального ордена «За заслуги», кавалер ордена Почётного легиона. Женат, четверо детей и двое внуков.

Читайте также

Подпишитесь на свежие новости

Мнение
Проекты и партнеры